<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Blogin SÄRÖ kommentit</title>
	<atom:link href="http://sarolehti.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sarolehti.wordpress.com</link>
	<description>Synkkä mutta pinnallinen</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Nov 2009 20:14:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Johanna Muurinen on kommentoinut artikkelia Me sivistymättömät</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/17/me-sivistymattomat/#comment-371</link>
		<dc:creator>Johanna Muurinen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 20:14:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=1020#comment-371</guid>
		<description>Tiina sen sanoi!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tiina sen sanoi!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>TR on kommentoinut artikkelia Me sivistymättömät</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/17/me-sivistymattomat/#comment-368</link>
		<dc:creator>TR</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 07:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=1020#comment-368</guid>
		<description>Tutkijan tulee keskittyä aina vain kapeammalle alueelle; tietää aina vain enemmän aina vain vähemmästä, kunnes hän tietää kaiken ei mistään.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tutkijan tulee keskittyä aina vain kapeammalle alueelle; tietää aina vain enemmän aina vain vähemmästä, kunnes hän tietää kaiken ei mistään.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>jonezo on kommentoinut artikkelia Miksi viestintuoja tapetaan aina?</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/15/miksi-viestintuoja-tapetaan-aina/#comment-366</link>
		<dc:creator>jonezo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:42:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=1016#comment-366</guid>
		<description>Feedly on sikälikin hyvä että se kokoaa twitteristä seuraamiesi henkilöiden uusimmat tweettauksetkin samalle sivulle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Feedly on sikälikin hyvä että se kokoaa twitteristä seuraamiesi henkilöiden uusimmat tweettauksetkin samalle sivulle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sarolehti on kommentoinut artikkelia Valituslaulu</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/06/valituslaulu/#comment-356</link>
		<dc:creator>sarolehti</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 20:34:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=937#comment-356</guid>
		<description>Petrin kirjoituksessa oli tärkeä pointti. Tunteeko kukaan yhtäkään kirjailijaa, joka ei tee muuta työtä kuin kirjoittamista? No minä tiedän yhden. Mutta eihän siinä muussa työssä kai vikaa ole, jos se jättää sen muutaman tunnin päivässä kirjoittamiselle. Pahin vaara siinä muussa työssä on se, että se voi muuttua pakopaikaksi kutsumustyöltä.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Petrin kirjoituksessa oli tärkeä pointti. Tunteeko kukaan yhtäkään kirjailijaa, joka ei tee muuta työtä kuin kirjoittamista? No minä tiedän yhden. Mutta eihän siinä muussa työssä kai vikaa ole, jos se jättää sen muutaman tunnin päivässä kirjoittamiselle. Pahin vaara siinä muussa työssä on se, että se voi muuttua pakopaikaksi kutsumustyöltä.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>TR on kommentoinut artikkelia Valituslaulu</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/06/valituslaulu/#comment-355</link>
		<dc:creator>TR</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 20:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=937#comment-355</guid>
		<description>Ei, sehän se pointti olikin, että ei kuki. Pakkopullan syömisen jälkeen tarvitaan rutkasti aikaa sulatteluun, ja sitten vasta alkaa luovuus kukkia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ei, sehän se pointti olikin, että ei kuki. Pakkopullan syömisen jälkeen tarvitaan rutkasti aikaa sulatteluun, ja sitten vasta alkaa luovuus kukkia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sarolehti on kommentoinut artikkelia Valituslaulu</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/06/valituslaulu/#comment-354</link>
		<dc:creator>sarolehti</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 20:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=937#comment-354</guid>
		<description>Kun olet ahminut itsensä täytteen pakkopulla, kukkiiko sitten muka luovuus? Tuškin, sanoisi Puškin. Silloin tulevat sorsat ja syövät sinut. (Mark)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kun olet ahminut itsensä täytteen pakkopulla, kukkiiko sitten muka luovuus? Tuškin, sanoisi Puškin. Silloin tulevat sorsat ja syövät sinut. (Mark)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>TR on kommentoinut artikkelia Valituslaulu</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/06/valituslaulu/#comment-353</link>
		<dc:creator>TR</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 18:49:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=937#comment-353</guid>
		<description>Minulla on vähän samaa ongelmaa. Eli päivät täyttyvät tällä hetkellä pakkopullasta, sinänsä ihan mukavasta sellaisesta, mutta pakkopullaa on liikaa ja ollut liian kauan. Niinä muutamina hetkinä, jolloin minulla olisi aikaa kirjoittaa sellaista, mitä &quot;todella&quot; haluan kirjoittaa, ei vaan lähde. En osaa keskittyä, en jaksa. Toivon, että tilanne muuttuu paremmaksi sitten kun kaikki pakkopulla on saatu syötyä.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Minulla on vähän samaa ongelmaa. Eli päivät täyttyvät tällä hetkellä pakkopullasta, sinänsä ihan mukavasta sellaisesta, mutta pakkopullaa on liikaa ja ollut liian kauan. Niinä muutamina hetkinä, jolloin minulla olisi aikaa kirjoittaa sellaista, mitä &#8220;todella&#8221; haluan kirjoittaa, ei vaan lähde. En osaa keskittyä, en jaksa. Toivon, että tilanne muuttuu paremmaksi sitten kun kaikki pakkopulla on saatu syötyä.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hannele on kommentoinut artikkelia Maailmat häviävät, ja minä vain kirjoitan muuta</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/11/04/maailmat-haviavat-ja-mina-vain-kirjoitan-muuta/#comment-352</link>
		<dc:creator>Hannele</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 08:42:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=926#comment-352</guid>
		<description>Juu, tämä on todella tuttu ongelma. Mutta mulla se on vielä niin paha, että vaikka ehtisin kirjoittaa inspiraation vallassa pari liuskaa, niin se ei riitä! Jälkikäteen on tosi paha päästä takaisin tekstin maailmaan sisään. Sitä on kuin ulkomaalainen vieraassa maailmassa ja ihmettelee: Mitä ihmettä (tässä on yritetty selittää)?

Inspiraation vallassa pitäisi saada kirjoitettua tarina tai runo kokonaan parin päivän sisällä... tai ainakin melkein kokonaan. Pitäisi saada uppotua siihen maailmaan riittävän pitkäksi aikaa. Muuten teksti jää vain siihen kahteen liuskaan...  kovalevylle pölyttymään.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juu, tämä on todella tuttu ongelma. Mutta mulla se on vielä niin paha, että vaikka ehtisin kirjoittaa inspiraation vallassa pari liuskaa, niin se ei riitä! Jälkikäteen on tosi paha päästä takaisin tekstin maailmaan sisään. Sitä on kuin ulkomaalainen vieraassa maailmassa ja ihmettelee: Mitä ihmettä (tässä on yritetty selittää)?</p>
<p>Inspiraation vallassa pitäisi saada kirjoitettua tarina tai runo kokonaan parin päivän sisällä&#8230; tai ainakin melkein kokonaan. Pitäisi saada uppotua siihen maailmaan riittävän pitkäksi aikaa. Muuten teksti jää vain siihen kahteen liuskaan&#8230;  kovalevylle pölyttymään.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sanna on kommentoinut artikkelia Tukossa taas&#8230; eli pakko kirjoittaa Picassosta</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/10/28/tukossa-taas-eli-pakko-kirjoittaa-picassosta/#comment-351</link>
		<dc:creator>Sanna</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 14:48:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=889#comment-351</guid>
		<description>Picasso-arvoitus-elokuvan jälkiseurauksia voi käydä ihmettelemässä täällä:
http://studiodzanna.wordpress.com/2009/11/03/varia-varia-mutta-paljon-mustaa-paalle/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Picasso-arvoitus-elokuvan jälkiseurauksia voi käydä ihmettelemässä täällä:<br />
<a href="http://studiodzanna.wordpress.com/2009/11/03/varia-varia-mutta-paljon-mustaa-paalle/" rel="nofollow">http://studiodzanna.wordpress.com/2009/11/03/varia-varia-mutta-paljon-mustaa-paalle/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sarolehti on kommentoinut artikkelia Terveiset Granadasta: Kirsi Kunnas sai Lorcan kuulostamaan Lorcalta.</title>
		<link>http://sarolehti.wordpress.com/2009/10/30/terveiset-granadasta-kirsi-kunnas-sai-lorcan-kuulostamaan-lorcalta/#comment-350</link>
		<dc:creator>sarolehti</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:55:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sarolehti.wordpress.com/?p=903#comment-350</guid>
		<description>Aivan totta, proosarunoudessa ja runorunoudessa on huikea ero, ja kääntämisessähän se ero selvimmin paljastuu. Itse soisin kääntäjille enemmän rohkeutta ja kokeilunhalua, mitä tulee siis kaunokirjallisuuteen. Hauska esimerkki kokeilevasta käännöksestä on Kurt Schwittersin dadarunokirjan Anna Blumen nimen käännös. Se on suomeksi Anna Kukka. Markku Into suoriutunut käännöksestä muutenkin huikaisevan kauniisti. Katsokaa täältä: http://www.palladiumkirjat.fi/frame.html 
(Mark)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aivan totta, proosarunoudessa ja runorunoudessa on huikea ero, ja kääntämisessähän se ero selvimmin paljastuu. Itse soisin kääntäjille enemmän rohkeutta ja kokeilunhalua, mitä tulee siis kaunokirjallisuuteen. Hauska esimerkki kokeilevasta käännöksestä on Kurt Schwittersin dadarunokirjan Anna Blumen nimen käännös. Se on suomeksi Anna Kukka. Markku Into suoriutunut käännöksestä muutenkin huikaisevan kauniisti. Katsokaa täältä: <a href="http://www.palladiumkirjat.fi/frame.html" rel="nofollow">http://www.palladiumkirjat.fi/frame.html</a><br />
(Mark)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
